Santo del Giorno 1 Febbraio 2013: Santa Brigida d’Irlanda

Brigida dIrlanda
L’erede di san Patrizio monaca tra i pagani
Santa Brigida d’Irlanda (da non confondere con l’omonima svedese vissuta nove secoli dopo) è il volto femminile dell’evangelizzazione delle popolazioni pagane dell’isola irlandese iniziata da san Patrizio. La sua testimonianza è uno stimolo a non dimenticare il valore che le donne da sempre hanno nella vita pastorale della Chiesa. Nata attorno alla metà del V secolo, di Brigida si sa che fu la fondatrice di uno dei primi monasteri irlandesi e che ebbe un ruolo fondamentale nell’annuncio del Vangelo ai pagani irlandesi. Occupò un posto autorevole nella nascente Chiesa irlandese del suo tempo, guidando sia il monastero maschile che quello femminile di Kildare, a una sessantina di chilometri a sud ovest da Dublino. La sua morte avvenne intorno all’anno 524.
Altri santi. San Trifone, martire (III sec.); beata Anna Michelotti, religiosa (1843-1888). Letture. Eb 10,32-39; Sal 36; Mc 4,26-34. Ambrosiano. Sir 44,1;49,11-12; Sal 47; Mc 5, 21-24a.35-43.
avvenire.it

Nelle Chiese dell’Emilia-Romagna. Martedì 20 luglio 2010 Festa (anticipata) di S. Brigida, compatrona d’Europa

Santa Brigida

Nel calendario proprio delle Chiese dell’Emilia – Romagna, dopo gli aggiornamenti al Messale Romano del 2003, alla data del 20 luglio si anticipa in tutte le parrocchie la festa di Santa Brigida di Svezia, religiosa, proclamata da Giovanni Paolo II nel 1999 patrona d’Europa insieme a Santa Caterina da Siena e Santa Edith Stein. La Chiesa universale celebra la festa della Santa alla data del 23 luglio. Da notare che con la pubblicazione dei nuovi Lezionari, in particolare quello dei Santi, per la festa di Santa Brigida, sono state indicate nuove letture proprie, che non corrispondono a quelle suggerite dal Direttorio regionale (pubblicato prima dell’uscita del nuovo Lezionario dei Santi!), né a quelle che quest’Ufficio Liturgico — attingendo ai testi che segue l’Ordine delle Suore del Ss.Mo Salvatore, detto di Santa Brigida — ha proposto negli anni scorsi (v. la sezione in questo sito). Si precisa inoltre che, fino alla pubblicazione della traduzione italiana del Messale romano del 2000-2002, per le orazioni ci si attiene a quelle del Messale edizione 1983 e non a quelle dell’Aggiornamento del 2003, peraltro esaurito e non più ristampato. (web diocesi Reggio Emilia)